Đổi tên trạm BOT từ 'thu phí' sang 'thu giá' có đúng nghĩa tiếng Việt?

03:06 0 Comments

Theo Bộ trưởng Giao thông, việc thu phí thuộc thẩm quyền của HĐND địa phương và bộ ngành liên quan, do đó trước đây khi muốn điều chỉnh phí BOT thì rất khó khăn và chậm, do phải duyệt y các cơ quan đó. Khi chuyển sang "thu giá" , về bản tính lợi. nhà đầu tư thu được vẫn như trước, nhưng việc điều chỉnh sẽ chóng vánh hơn để đáp ứng điều kiện từng trạm thu tuỳ theo vị trí, khu vực; thậm chí có thể giảm giá để cân đối phương án tài chính.

"Việc đổi tên này không có gì khác mà chỉ là linh động hơn", Bộ trưởng liên lạc nhấn mạnh.

Tôi không thể hiểu được tại sao lại dùng từ "thu giá". thực chất giá cả là phản chiếu giá trị hữu hình, phí là một mức tiền phải trả khi mình dùng một dịch thi bằng lái xe máy a1 vụ gì đó nên tôi không hiểu được "thu giá" là như thế nào?

Chia sẻ câu hỏi của bạn tại đây .

Tu Quoc

Xem thêm: Dùng tiền lẻ qua trạm BOT quốc lộ 5 bị xem là 'tội gây rối'?

0 nhận xét: